UPOV - Technischer Ausschuss (TC/42)

Zweiundvierzigste Tagung

3. April bis 5. April 2006 (Genf, Schweiz)

Sitzungen nach Kategorie next Technischer Ausschuß

TC/41 >> TC/42 >> TC/43

Tagungsdokumente

CodeDokumenten-TitelDateien
BMT GUIDELINES (PROJ.5)BMT-Richtlinienpdf EN  ES  DE 
TC/42/1Entwurf einer Tagesordnungpdf EN  FR  ES  DE 
TC/42/2Prüfungsrichtlinienpdf EN  FR  ES  DE 
TC/42/3Fragen, die von den Technischen Arbeitsgruppen Aufgeworfen wurdenpdf EN  FR  ES  DE 
TC/42/4Liste der Gattungen und Arten, für die die Behörden über praktische Erfahrung bei der Prüfung der Unterscheidbarkeit, Homogenität und Beständigkeit verfügenpdf EN  FR  ES  DE 
TC/42/5TGP-Dokumentepdf EN  FR  ES  DE 
TC/42/6UPOV-Informationsdatenbankenpdf EN  FR  ES  DE 
TC/42/7Molekulare Verfahrenpdf EN  FR  ES  DE 
TC/42/8Sortenbezeichnungenpdf EN  FR  ES  DE 
TC/42/9Veröffentlichung von Sortenbeschreibungenpdf EN  FR  ES  DE 
TC/42/10Vorbereitende Arbeitstagungenpdf EN  FR  ES  DE 
TC/42/11Berich über die Entschliessungenpdf EN  FR  ES  DE 
TC/42/12Berichtpdf EN  FR  ES  DE 

Prüfungsrichtlinien

CodeDokumenten-TitelDateien
TG/CHERRY-SO(PROJ.4)Sauerkirschepdf EN  FR  ES  DE 
TG/CHERRY-SW(PROJ.4)Sweet cherry / Cerisier doux / Süßkirsche /Cerezo dulcepdf EN  FR  ES  DE 
TG/DAHLIA(PROJ.5)Dahliepdf EN  FR  ES  DE 
TG/HOP(PROJ.3)Hop / Houblon / Hopfen / Lúpulopdf EN  FR  ES  DE 
TG/MEDICS(PROJ.4)Medicspdf EN  FR  ES  DE 
TG/PMINT(PROJ.2)Pfefferminzepdf EN  FR  ES  DE 
TG/TAGETE(PROJ.4)Studentenblumepdf EN  FR  ES  DE 
TG/4/8(PROJ.3)Ryegrass/ Ray-grass / Weidelgras / Ballico, Raygráspdf EN  FR  ES  DE 
TG/11/8(PROJ.5)Rose/Rosier/Rose/Rosalpdf EN  FR  ES  DE 
TG/13/10(PROJ.2)Lettuce / Laitue / Salat /Lechugapdf EN  FR  ES  DE 
TG/26/5(PROJ.3)Chrysanthemum / Chrysanthème / Chrysantheme / Crisantemopdf EN  FR  ES  DE 
TG/29/7(PROJ.4)Alstroemeria / Alstroemère/ Inkalilie / Alstroemeriapdf EN  FR  ES  DE 
TG/67/5(PROJ.3)Red Fescue, Sheep's Fescue / Fétuque rouge, Fétuque ovine / Rotschwingel, Schafschwingel / Cañuela roja, Cañuela de ovejapdf EN  FR  ES  DE 
TG/72/6(PROJ.3)Willow / Saule / Weide / Saucepdf EN  FR  ES  DE 
TG/73/7(PROJ.5)Blackberry & hybrids /Ronce fruitière et hybrides / Brombeere und Hybriden / Zarzamora e híbridospdf EN  FR  ES  DE 
TG/75/7(PROJ.3)Cornsalad / Mâche / Feldsalat/ Hierba de los canónigospdf EN  FR  ES  DE 
TG/76/8(PROJ.6)Sweet Pepper, Hot Pepper, Paprika, Chili/Piment, Poivron/Paprika/Aji, Chile, Pimientopdf EN  FR  ES  DE 
TG/97/4(PROJ.6)Avocado / Avocatier / Avocado /Aguacate, Paltapdf EN  FR  ES  DE 
TG/104/5(PROJ.5)Melon, Melone, Melónpdf EN  FR  ES  DE 
TG/112/4(PROJ.5)Mango / Manguier / Mango / Mangopdf EN  FR  ES  DE 
TG/115/4(PROJ.4)Tulip / Tulipe/ Tulpe / Tulipánpdf EN  FR  ES  DE 
TG/151/4(PROJ.3)Calabrese, Sprouting Broccoli / Broccoli /Brokkoli / Bróculipdf EN  FR  ES  DE 
TG/196/2(PROJ.3)New Guinea Impatiens / Impatiente de Nouvelle-Guinée / Neu-Guinea-Impatiens / Impatiens de Nueva Guineapdf EN  FR  ES  DE 
TG/217/2(PROJ.3)Cactus Pear; Xonocostles / Figuier de Barbarie; Xonocostles / Feigenkaktus; Xonocostles / Chumbera, Tuna; Xonocostlespdf EN  FR  ES  DE 

TGP-Dokumente

CodeDokumenten-TitelDateien
TGP/4/1 DRAFT 6Errichtung und Verwaltung von Sortensammlungenpdf EN  FR  ES  DE 
TGP/8/1 DRAFT 3Verwendung statistischer Verfahren bei der DUS-Prüfungpdf EN  FR  ES  DE 
TGP/9/1 DRAFT 6Prüfung der Unterscheidbarkeitpdf EN  FR  ES  DE 
TGP/10/1 DRAFT 3Prüfung der Homogenitätpdf EN  FR  ES  DE 
TGP/12 SECTION 1 DRAFT 2Besondere Merkmalepdf EN  FR  ES  DE 
TGP/13/1 DRAFT 5Anleitung für neue Typen und Artenpdf EN  ES  DE